Pismo pape Franje mladim ekonomistima i poduzetnicima cijeloga svijeta

Dragi prijatelji,

Pišem vam kako bih vas poznao na inicijativu koja je jako bliska mom srcu. Događaj koji mi omogućava susresti mlade muškarce i žene koji studiraju ekonomiju i koji su zainteresirani za jednu drugačiju vrstu ekonomije: onu koja daje život, a ne ubija; koja uključuje, a ne isključuje; koja daje dušu, a ne ona koja je oduzima; koja se brine o okolišu, a ne uništava ga. Događaj koji će nam pomoći da se okupimo, međusobno se upoznamo i eventualno nam omogućiti da sklopimo pakt da bi promijenili današnju ekonomiju i dali dušu ekonomiji sutrašnjice. 

Da, potrebno je "re-animirati", oživjeti ekonomiju! I koji je grad prigodniji za ovo od Asiza, koji već stoljećima rječito simbolizira bratski humanizam? Sveti Ivan Pavao II odabrao je Asiz kao ikonu kulture mira. Za mene to je također odgovarajuće mjesto da inspirira jednu novu ekonomiju. Tu je Franjo svukao sa sebe svaku svjetovnost kako bi odabrao Boga kao zvijezdu vodilju u svome životu, postajući siromašan sa siromašnima, svima brat. Iz svoga odabira da prigrli siromaštvo izgradio je viziju ekonomije koja ostaje i te kako aktualna. Ona može dati nadu našoj budućnosti i dobrobit ne samo najsiromašnijima, već cijelom čovječanstvu. Vizija koja je također neophodna za sudbinu cijelog planeta, našeg zajedničkog doma, "naša majka Zemlja" kako ju zove sv.Franjo u svojoj ''pjesmi brata Sunca''.

U enciklici Laudato Si, naglasio sam kako je danas više nego ikad sve duboko povezano i da se zaštita okoliša ne može odvojiti od osiguranja pravde za siromašne i pronalaženja odgovora na strukturne probleme globalne ekonomije. Prema tome treba ispraviti modele rasta koji su  nesposobni garantirati brigu za okoliš, otvorenost životu, brigu o obitelji, društvenu jednakost, dostojanstvo radnika i prava budućih generacija. Nažalost, malo je tko čuo apel da se prizna ozbiljnost problema i, još više, da se postavi novi ekonomski model, plod kulture zajedništva koja se temelji na bratstvu i jednakosti.

Sveti Franjo Asiški izvrsni je primjer brige za ranjive i za integralnu ekologiju. Dolaze mi napamet riječi njemu upućene sa Raspela u crkvici Sv.Damjana: "Idi Franjo i obnovi moju kuću koja je, kako vidiš, sva u ruševini". Obnova te kuće uključuje sve nas. Uključuje Crkvu, društvo i srce svakoga od nas. Sve se više tiče okoliša koji hitno zahtijeva zdravu ekonomiju i održivi razvoj koji mogu zaliječiti rane i osigurati nam dostojnu budućnost.

S obzirom na ovu hitnu potrebu, svatko od nas pozvan je preispitati svoje mentalne i moralne prioritete, dovesti ih u veću sukladnost s Božjim zapovijedima i zahtjevima općeg dobra. Na poseban način mislio sam pozvati vas mlade, jer vas vaša želja za boljom i sretnijom budućnošću čini i sada proročanskim znakom koji upućuje na ekonomiju osjetljivu za čovjeka i okoliš.

Predragi mladi, znam da u svojim srcima možete čuti sve mučniju molbu zemlje i njenih siromašnih koji vape za pomoći i odgovornošću, za ljudima koji će se odazvati i neće se okrenuti. Ako slušate vaša srca, osjećat ćete se dijelom jedne nove i hrabre kulture i nećete imati straha riskirati i zalagati se u stvaranju novoga društva. Uskrsli Isus je naša snaga! Kako sam vam rekao u Panami i u post-sinodalnom apostolskom pismu Christus Vivit: ''molim vas ne dopustite da drugi budu nositelji promjena. Vi ste oni koji imaju budućnost. Preko vas budućnost ulazi u svijet. Od vas tražim da budete nositelji ove promjene. Tražim od vas da budete tvorci svijeta, da radite za jedan  bolji svijet.'' (No.174)

Vaša sveučilišta, vaša poduzeća, vaše organizacije su radionice nade za stvaranje novih načina razumijevanja ekonomije i napretka, za borbu protiv kulture otpada, za davanje glasa onima koji ga nemaju i za predlaganje novih stilova života. Tek kada naš ekonomski i socijalni sustav više ne bude stvarao ni jednu žrtvu, niti jednu osobu odbačenu u stranu, moći ćemo proslaviti blagdan sveopćeg bratstva. 

Zbog toga vas želim susresti u Asizu: kako bismo zajedno promicali, kroz zajednički pakt, jedan proces globalne promjene koja vidi u zajedništvo ne samo osobe koje imaju dar vjere već sve ljude dobre volje bez obzira na razlike nacionalnosti i vjere, sjedinjeni oko ideala bratstva, osjetljivi na siromašne i odbačene. Pozivam svakoga od vas da radite za ovaj savez, obvezujući se pojedinačno i u skupinama da zajedno njegujete san o novom humanizmu koji odgovara Božjem planu i očekivanjima muškaraca i žena.

Ime ovog događaja - Economy of Francesco - ima svoje uporište u svetcu iz Asiza i u evanđelju koje je on živio u punoj dosljednosti, također na društvenom i na ekonomskom planu. On nam nudi jedan ideal, na neki način jedan program. Za mene, koji sam uzeo njegovo ime, on je neiscrpivi izvor inspiracije.

S vama i preko vas, apelirat ću na neke od naših najboljih ekonomista i poduzetnika koji već rade na globalnoj razini kako bi stvorili gospodarstvo u skladu s tim idealima. Imam vjeru da će se odazvat. I vjerujem prije svega u vas mlade ljude koji ste sposobni sanjati i koji ste spremni uz pomoć Boga izgraditi pravedniji i ljepši svijet.

Susret je planiran od 26. do 28. ožujka 2020.g. Zajedno s biskupom iz Asiza, čiji je prethodnik Guido prije osam stoljeća primio mladog Franju u njegovu kuću kad je učinio proročku gestu njegova svlačenja, računam da ću vas i sam primiti. Čekam vas i čak sada, pozdravljam vas i dajem vam svoj blagoslov. Molim vas, ne zaboravi moliti za mene.

Iz Vatikana, 1. svibnja 2019.g

Na spomen sv.Josipa Radnika